Amours singulières (traduction conjointe Jean-Claude Amalric)

William somerset Maugham

Traduit de l'ANGLAIS par JOSEPH DOBRINSKY

À propos

Il n'est, pour apprécier l'oeuvre de Somerset Maugham à sa juste valeur, que d'écouter ses pairs. Chacun l'a loué, de George Orwell à Patricia Highsmith, pour qui ses nouvelles « semblent englober toute l'expérience humaine en quelques pages. » C'est pourquoi, mieux que d'autres, Maugham franchit comme avec allégresse l'écueil du temps : son art tout de transparence, de retenue et de mesure - même dans l'indicible - l'a, d'ores et déjà, porté au rang de ces classiques qu'il admirait tant.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    William somerset Maugham

  • Traducteur

    JOSEPH DOBRINSKY

  • Éditeur

    10/18

  • Distributeur

    Interforum

  • Date de parution

    26/09/1995

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782264021922

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    320 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.9 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    188 g

  • Diffuseur

    Interforum

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

William Somerset Maugham

  • Naissance : 25-1-1874
  • Décès :16-12-1965 (Mort il y a 60 ans à l'âge de 91 ans)
  • Pays : Royaume Uni
  • Langue : Anglais

Dramaturge, romancier et nouvelliste, Somerset Maugham naît à Paris en 1874 et meurt dans le sud de la France en 1965. Auteur prolifique, il s'est illustré dans tous les genres littéraires et particulièrement dans des nouvelles qui, au dire de Patricia Highsmith, « semblent englober toute l'expérience humaine en l'espace de quelques pages ». Sont disponibles dans la collection « Pavillons Poche » Les ?Trois Grosses Dames d'Antibes, Madame la Colonelle, Mr Ashenden agent secret et Les Quatre Hollandais.

empty