Résumé

Japon, 1909. Ishikawa Takuboku se fait dérober son porte-monnaie par Tomita Ginzo, le roi des pickpockets, lors d'un voyage en tramway. Plus tard, Takuboku décide de se raser la moustache « parce que sa tendance à tomber lui pèse ». Peu à peu, le jeune homme s'ouvre à la poésie. Cet homme imparfait, en conflit permanent avec lui-même et le quotidien, pour qui seule l'écriture de la poésie était facile est aujourd'hui reconnu comme l'un des plus grands poètes modernes du Japon. Ce troisième volume explore les relations difficiles qu'entretient la création littéraire avec l'aliénation sociale. Ambitieuse fresque littéraire et historique couvrant le période charnière de l'histoire japonaise qu'est le début du XX? siècle, Au temps de Botchan est le panorama d'une société en pleine mutation et le portrait intime des pères fondateurs de la littérature japonaise moderne.


Rayons : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Manga / Manhwa / Man Hua > Seinen > Histoire


  • Auteur(s)

    Natsuo Sekikawa, Jirô Taniguchi

  • Éditeur

    Casterman

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    14/05/2025

  • Collection

    Sakka

  • EAN

    9782203218062

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    312 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    15 cm

  • Épaisseur

    3 cm

  • Poids

    444 g

  • Lectorat

    à partir de 15 ans

  • Série

    au temps de Botchan

  • Diffuseur

    Flammarion

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Jirô Taniguchi

Jirô Taniguchi fait ses débuts dans la bande dessinée
en 1970 avec Un été desséché. De 1976 à
1979, il publie avec le scénariste Natsuo Sekigawa
plusieurs récits d'inspiration hard-boiled, dont Ville
sans défense, Le Vent d'ouest est blanc et Lindo 3.
Influencé par des auteurs européens – Moebius, Bilal
ou Crespin –, il travaille ensuite en solitaire et
signe, entre autres, L'Homme qui marche, Le Chien
blanco (2 volumes), Le Journal de mon père (2 volumes),
Quartier lointain (2 volumes), L'Orme du
caucase (adaptation de nouvelles d'Utsumi), Terre
de rêves, L'homme de la toundra, Le Gourmet solitaire
– autant d'albums traduits et publiés par
Casterman. Il réside au Japon.

empty