Livres en VO

  • Panorama del mundo hispánico : manuel de civilisation Nouv.

    Ce manuel aborde toutes les grandes thématiques espagnoles et hispano-américaines, tout en fournissant des exemples utiles pour la compréhension et le commentaire de documents. En vingt chapitres lisibles séparément, les principaux concepts nécessaires à l'approfondissement du sujet traité sont exposés. La première partie décrit la réalité espagnole par une mise en perspective historique, la seconde évoque de manière transversale les différentes facettes politiques, économiques et sociales de l'Amérique latine.
    Rédigé en espagnol, chaque chapitre est pourvu d'une synthèse introductive en français, de notes facilitant la compréhension des termes les plus difficiles, ainsi que de questions d'auto-évaluation. En annexes : des cartes, des chronologies politiques, un glossaire de concepts, un lexique des principaux personnages et des statistiques détaillées.
    Cette nouvelle édition, entièrement revue et actualisée, a été augmentée de quatre nouveaux chapitres consacrés aux partis politiques et à l'environnement en Espagne, ainsi qu'au Venezuela et à la vie politique en Amérique latine.

  • Nouvelle présentationCe manuel propose une approche linguistique et systématique de certains problèmes de traduction. Partant du principe que toute traduction doit être précédée de l'interprétation du texte-source, il fournit les éléments d'analyse nécessaires à cette interprétation. Il met l'accent prioritairement sur les traductions par changements structuraux, dans le groupe verbal comme dans le groupe nominal.Chaque point abordé est illustré par de nombreux exemples extraits de corpus littéraires ou journalistiques et fait l'objet d'exercices d'application avec corrigés.Marcel PÉRENNEC est professeur à l'université de Lyon-II.
    Les changements structuraux liés à la valence verbale. Changement structuraux internes au groupe nominal. Changements structuraux dans l'organisation du groupe verbal : variations sur les voix. Traduction et interprétation. Problèmes du groupe nominal.

  • nouvelle présentationLa langue de l'actualité économique, politique et sociale évolue chaque jour à travers la presse du monde hispanophone. L'auteur de cet ouvrage a recensé et sélectionné le vocabulaire essentiel des grands thèmes de société pour aller plus rapidement au coeur de l'information.D'abord guide pratique d'acquisition du vocabulaire contemporain - la terminologie de la presse aussi bien que les mots du langage commun - l'ouvrage propose une méthode efficace des mécanismes de traduction. C'est dans l'environnement bien compris que se délivre le sens, précis et actuel, de chaque élément d'un texte ou d'une conversation orale. Ainsi, cet ouvrage permet à l'étudiant de maîtriser le mot en maîtrisant la phrase.Marc LAZCANO est professeur en classes préparatoires commerciales à Intégrale (Paris).

  • Entre 1787 et 1840 le Royaume-Uni et ses colonies connaissent une longue lutte entre partisans et opposants de la traite des esclaves et de l'esclavage. C'est ce combat, souvent intense, parfois violent, qu'étudient les contributions françaises et internationales réunies dans cet ouvrage. Leurs analyses portent sur le climat moral et intellectuel au Royaume-Uni à la fin du XVIIIe et au début du XIXe siècle. Des thèmes particuliers et des cas d'études spécifiques sont abordés : les évangélistes, les baptistes, les femmes militantes de la cause abolitionniste, le port esclavagiste de Bristol, l'ex-esclave Equiano, le poète Coleridge, le réformateur Wilberforce, le débat économique.
    À la croisée de plusieurs disciplines (études anglaises, histoire des idées, sciences politiques) cet ouvrage est destiné aux étudiants préparant le concours, ainsi qu'à tous ceux qui s'intéressent à la civilisation anglophone.

empty