Alors qu'il la conduit en terre de Cornouailles, Tristan partage par erreur un philtre d'amour avec Iseut, pourtant promise au roi Marc. Leur destin est scellé à jamais : la belle aux cheveux d'or épousera le souverain, sans parvenir à oublier Tristan... Une sélection des passages incontournables, dans une traduction modernisée et accessible, accompagnée d'illustrations originales. TOUT POUR COMPRENDRE - Notes lexicales - Contexte historique et littéraire - Genre de l'oeuvre - Pour mieux interpréter - Chronologie TOUT POUR RÉUSSIR - Lexique de civilisation médiévale - Questions sur l'oeuvre - Histoire des arts et postérité du mythe - Initiation à l'ancien français GROUPEMENTS DE TEXTES - Les combats du héros - Amours impossibles CAHIER PHOTOS.
Renart a faim d'anguilles, de jambon ou d'andouilles, mais rien ne le régale plus que de duper les autres : des paysans, le chat Tibert, le loup Isengrin et même le roi Noble le lion.Renart le hors-la-loi, Renart le rusé, Renart le diabolique se transforme au gré de son imagination en pèlerin, jongleur, teinturier, médecin ou cadavre...Mieux qu'un récit d'historien, les roublardises de Renart nous parlent d'un temps où les rois s'employaient à asservir leurs vassaux insoumis, où les chevaliers partaient en croisade et où les animaux partageaient l'aventure humaine.Cette édition réunit un choix d'épisodes significatifs et savoureux du Roman de Renart, ordonnés de manière à offrir une histoire divertissante et cohérente.L'édition : - Questionnaire de lecture- Le Roman de Renart en version originale- Groupements de textes : - les figures du rusé en littérature- quatre versions de la fable «Le Corbeau et le Renard»- Culture artistique : - cahier photos : histoire des arts- Un livre, un film : Fantastic Mr. Fox de Wes Anderson- Renart sur le web !
Chaque nuit, Schéhérazade captive le sultan Schahriar en lui contant des aventures merveilleuses. Celles d'Ali Baba, d'Aladdin, de Sindbad le marin et du Pêcheur sont réunies dans notre recueil.Dans cet univers magique et fascinant, les héros affrontent des génies, découvrent des trésors et triomphent des monstres par la ruse!TOUT POUR COMPRENDRE- Notes lexicales- Genèse et postérité- Genre de l'oeuvre- Personnages- Contexte historique et culturel- Chronologie et carte mentaleTOUT POUR RÉUSSIR- Tableaux à compléter- Avez-vous bien lu?- Questions de compréhension et d'interprétationGROUPEMENTS DE TEXTES- On ne naît pas héros, on le devient!- Contes à la mode orientaleCAHIER ICONOGRAPHIQUE.
Voleurs de choux, prêtres cupides et femmes volages, les personnages des fabliaux déploient des trésors d'ingéniosité et de ruse pour parvenir à leurs fins. Avec eux, «le mensonge devient bientôt vérité, et la vérité mensonge». Lectures de franc divertissement, les onze récits réunis dans ce volume offrent de croustillants aperçus de la vie quotidienne au Moyen Âge où le rire, moqueur mais rarement méchant, n'est jamais bien loin !TOUT POUR COMPRENDRE- Notes lexicales- Contexte historique et littéraire- ChronologieTOUT POUR RÉUSSIR- Explications de texte guidées- Découvrir l'ancien français- Vivre au Moyen Âge- Les textes à l'étude- Éducation aux médias et à l'information- Histoire des arts- Un livre, un film : Fantastic Mr. Fox de Wes AndersonGROUPEMENTS DE TEXTES- Les personnages de femmes rusées- Le thème du trompeur trompéCAHIER PHOTOS.
À Bagdad, le jeune et intrépide Sindbad décide de devenir négociant et de partir sur les mers pour faire fortune. Du golfe Persique aux Indes, il découvre des îles dangereuses, affronte tempêtes et naufrages avant de combattre de redoutables corsaires et des géants cannibales. Parviendra-t-il à rentrer chez lui ? Avec ce conte des Mille et Une Nuits, embarquez-vous pour un fabuleux voyage ! TOUT POUR COMPRENDRE - Notes lexicales - Contexte historique et culturel - Genèse de l'oeuvre TOUT POUR RÉUSSIR - Questions sur l'oeuvre - Conseils de lecture.
«Ce livre est un ordre qui vient de notre part ; nous envoyons des apôtres à des intervalles fixés.» Sourate XLIV
Écrits pour la plupart au XIIIe siècle, les fabliaux sont des contes à rire, des récits courts et sans prétention symbolique, véritable contrepoint et contrepied de la littérature courtoise. Ils racontent, avec un humour tour à tour cynique et tendre, des aventures plaisantes ou exemplaires, et mettent en scène des épisodes de la vie quotidienne médiévale. C'est, ici, l'histoire d'un paysan trompé, là celle d'un savetier se vengeant du prêtre qui l'a fait cocu. Si les femmes n'ont pas toujours le beau rôle - elles sont avares, mégères et inconstantes-, elles apparaissent aussi d'une redoutable habileté... Histoires lestement contées où le dialogue anime le scénario, les fabliaux nous invitent à découvrir un Moyen Âge déridé et souriant, dont on méconnaît parfois l'existence.
«Bon Dieu ! ma soeur, dit alors Dinarzade, que votre conte est merveilleux ! - La suite est encore plus surprenante, répondit Scheherazade, et vous en tomberiez d'accord, si le sultan voulait me laisser vivre encore aujourd'hui et me donner la permission de vous la raconter la nuit prochaine.» Schahriar, qui avait écouté Scheherazade avec plaisir, dit en lui-même : «J'attendrai jusqu'à demain ; je la ferai toujours bien mourir quand j'aurai entendu la fin de son conte.» Première nuit
«Je me suis acquis le titre glorieux de silencieux. C'est ainsi qu'on m'appelle pour me distinguer de six frères que j'ai eus. C'est le fruit que j'ai tiré de ma philosophie ; enfin, cette vertu fait toute ma gloire et mon bonheur. - J'ai bien de la joie, me dit le calife en souriant, qu'on vous ait donné un titre dont vous faites un si bel usage. Mais apprenez-moi quelle sorte de gens étaient vos frères : vous ressemblaient-ils ? - En aucune manière, lui répartis-je : ils étaient tous plus babillards les uns que les autres ; et, quant à la figure, il y avait encore une grande différence entre eux et moi : le premier était bossu ; le second, brèche-dent ; le troisième, borgne ; le quatrième, aveugle ; le cinquième avait les oreilles coupées ; et le sixième, les lèvres fendues. Il leur est arrivé des aventures qui vous feraient juger de leurs caractères, si j'avais l'honneur de les raconter à Votre Majesté. Comme il me parut que le calife ne demandait pas mieux que de les entendre, je poursuivis sans attendre son ordre.»
En 1554, on publie simultanément à Burgos, Alcalá et Anvers, une courte biographie anonyme La vida de Lazarillo de Tormes : oeuvre surprenante qui retrace non les amours d'un berger ou les exploits d'un chevalier, mais la vie d'un va-nu-pieds. Après un triomphe initial, l'ouvrage va figurer sur la liste des livres interdits. Peine perdue, le succès ne s'est pas démenti, jusqu'à nos jours.
Lazare, le héros, est un personnage très nouveau, un gueux, un picaro ! Il tourne en dérision les valeurs fondamentales de la société espagnole : foi et honneur. Lazare est un espagnol pauvre, qui porte un regard ironique sur la société et met à nu la dureté, l'hypocrisie et le cynisme du monde.
Voleur d'andouilles ou perceur de coffres, le picaro ne se paye pas de mots : la vérité n'est pas celle qu'on dit. Pour survivre, il lui faut aller voir de l'autre côté de la vie, selon l'expression de Céline.
Car Lazarillo a eu une prospérité féconde : entre autres, Guzmán de Alfarache, Simplicius, Moll Flanders, Bardamu ou Schveik sont tous cousins picaresques de Lazare.
En traduisant ce classique au XVIe siècle, Galland a récrit le texte, supprimé ou modifié les épisodes scabreux et introduit de nouveaux contes.
Écrite et diffusée au cours de la seconde moitié du XVe siècle, La Farce de maître Pathelin connaît un succès immédiat. Avocat sans le sou, Pathelin imagine un habile stratagème pour obtenir un peu de tissu à crédit. Mais dans cette farce, les plus habiles trompeurs finissent toujours par être trompés.
La Bhagavadgita ou chant du bienheureux, tirée de l'épopée du Mahabharata est composée de 700 distiques. Alors qu'Arjuna se refuse à combattre et de prendre le risque de tuer ses cousins, le dieu Krishna, le bienheureux, lui apporte son enseignement sur la souffrance, l'illusion, le but de l'existence, la vérité absolue et la nécessité de se détacher des conséquences de ses actes.
À trop martyriser Jacquinot, sa femme se retrouve victime d'une méchante mésaventure. Jenin, lui, cherche désespérément à connaître son père, tandis que le bateleur trouve son bonheur à divertir ses semblables grâce aux tours de son malicieux valet.
Personne ne peut damer le pion à Renart, Renart dore la pilule à tout le monde, Renart enjôle, Renart cajole, Renart n'est pas un modèle à suivre.
Personne, fût-il son ami, ne le quitte indemne.
Renart est plein de sagesse et d'habileté, et aussi de discrétion.
Mais en ce bas monde personne n'est assez sage pour être à l'abri d'une folie.
Ce volume contient :
Branches I, la et Ib : Le Jugement de Renart. Le Siège de Maupertuis. Renart teinturier. Renart jongleur.
Branche II : Renart et Chantecler le Coq. Renart et la Mésange. Renart et Tibert le Chat. Renart et Tiécelin le Corbeau. Renart et la Louve.
Branche III : Renart et les anguilles. La tonsure d'Isengrin. La pêche à la queue.
Branche IV : Renart et Isengrin dans le puits.
Branches V et Va : Renart, Isengrin et le jambon. Renart et le grillon. Les plaintes d'Isengrin et de Brun.
Branche VI : Le Duel de Renart et d'Isengrin.
Texte fondateur, La Chanson de Roland du clerc Tudold fut d'abord un poème de la croisade : toute pénétrée des rêves et préjugés des seigneurs qui allèrent lutter en Espagne autour de Saragosse, la célèbre chanson de geste était destinée à renforcer, chez un public bouleversé par la menace sarrasine, l'enthousiasme pour la guerre sainte.
Elle est aussi le miroir des conflits et des tensions de la société féodale - entre la justice et le droit, le service du suzerain et l'exaltation de soi, la défense de la foi et la fidélité au contrat vassalique -, et l'instrument d'une glorification des relations familiales (entre Charlemagne et son neveu Roland), guerrières (entre Roland et Olivier) ou amoureuses (entre Roland et Aude).
Mais la fiction dépasse l'histoire : rude, violente et profonde dans l'expression des sentiments, elle confère aux figures héroïques une vraie réalité poétique et fait de ce chef-d'oeuvre l'une des plus hautes expressions du mouvement créateur qui anime alors le monde médiéval.
Présentation, traduction, notes et bibliographie par Jean Dufournet
Pour apaiser le courroux du sultan Schahriar, son mari, et différer la mort certaine à laquelle il l'a promise, l'ingénieuse Scheherazade peuple leurs nuits de récits enchanteurs. De son imagination naissent des êtres fabuleux qui, pour se tirer d'une situation délicate, racontent à leur tour une histoire.
Et le lecteur de plonger dans l'univers fascinant des contes, frissonnant aux côtés des personnages devant les nombreux dangers qui les guettent. Gare au malveillant génie, prêt à assouvir sa vengeance sitôt libéré du vase qui l'emprisonne... Quant à ce sympathique marchand qui s'invite à votre table, n'est-ce pas un poignard affûté qui brille à sa ceinture ?
Une sélection d'épisodes savoureux qui ont fait la renommée des Mille et Une Nuits à travers les continents et les époques.
Aucassin et Nicolette s'aiment. Mais Aucassin est fils du comte de Beaucaire alors que Nicolette n'est qu'une esclave sarrasine rachetée par les chrétiens. Le père d'Aucassin fait donc obstacle à leur mariage, qui serait une mésalliance. Nos jeunes héros connaissent dès lors bien des aventures et des séparations. Heureusement, Nicolette ne manque ni d'habileté ni de courage...
Les exploits militaires du baron, officier allemand à la solde des Russes, lorsque celui-ci combattit les Turcs en 1740. Ces récits de guerre mêlés d'affabulations et d'absurde, de cocasserie et de fantastique consacrent la renommée de ce héros populaire. Avec en fin d'ouvrage des questions de compréhension, des analyses de passages clés, un choix de textes, un dossier d'histoire des arts, etc.